Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
risala1200
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - risala1200
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 10 spośród około 10
1
556
Język źródłowy
salut je m'appelle naila je suis une lycéenne...
Salut
Je m'appelle Naila, je suis une lycéenne, j'habite en algérie et j'ai une petite soeur qui a 12 ans et qui s'appelle Ikram. Ma petite soeur est fan de vous et aime beaucoup vos chansons , moi aussi j'aime vraiment vos chansons et ce qui me plaît aussi c'est leurs significations.
Le 6 décembre, c'est l'anniversaire de ma soeur et je veux lui offrir un beau cadeau, pour elle son rêve est d'avoir vos autographes et vos photos; s'il vous plaît si vous pouvez m'envoyer vos authographes et vos photos pour que je les offre à ma soeur le jour de son anniversaire je sais que ca lui fera une grande surprise.Espérons qu'un jour vous viendriez en algérie.
merci d'avance
et portez vous bien
Ukończone tłumaczenia
Hallo, ich heiße Naila, ich bin eine Gymnasiastin...
31
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
أنا إسمي Ø£Øمد النشمي, عمري 19 سنة
أنا إسمي Ø£Øمد النشمي, عمري 19 سنة
Ukończone tłumaczenia
Je m'appelle Ahmed Al Nashmi, j'ai 19ans
66
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
امام الأستادبن عدة نصر الدين الموثق بمدينة وهران...
امام الأستادبن عدة نصر الدين الموثق بمدينة وهران الجزائر Ùˆ الموقع اسÙله
Ukończone tłumaczenia
Au maître ben adda nasreddine notaire à oran ...
17
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
son plus grand souhait
son plus grand souhait
merci d'avance pour votre traduction
Ukończone tłumaczenia
sein größter Wunsch
189
Język źródłowy
كتابي أقدم من كتابك البØر المتوسط أكبر مساØØ© من...
كتابي أقدم من كتابك
البØر المتوسط أكبر مساØØ© من البØر الأØمر
لبنان أقل مساØØ© من سورية
مصر أقل سكانا" من أمريكا
المرأة أقل قوة من الرجل
نهر النيل أكثر طولا" من نهر الÙرات
موسكو أقل Øرارة من الرياض
Ukończone tłumaczenia
Mon livre est plus vieux que le tien ...
44
Język źródłowy
طاعة الرسول
يجب علينا طاعة الرسول صلى الله عليه و سلم أيضا
c'est urgent s.v.p
Ukończone tłumaczenia
Nous devons obéir au prohète...
13
Język źródłowy
Adesso ci vorebbe
Adesso ci vorebbe
Ukończone tłumaczenia
Maintenant il faudrait
الآن يجب
Nu skulle det behövas
1